Разрабы в своём репертуаре.
Вопрос:
Buy Screen under Construction
Текущий перевод, полная чушь:
Создание Прикрытия в процессе
UniWar, The Battle for Wesnoth форум |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » UniWar, The Battle for Wesnoth форум » ПЕРЕВОД » Текущая деятельность по переводу
Разрабы в своём репертуаре.
Вопрос:
Buy Screen under Construction
Текущий перевод, полная чушь:
Создание Прикрытия в процессе
Итак, я закончил редактирование всех строк, имеющихся в наличие на данный момент.
Остались строки:
170 - доработать список переводчиков;
458-458 - посмотреть полные тексты оригинала, добавить спецсимволы, если есть, так-то они отредактированы;
459-461 - строки, которые вы тут переводили, я пока не смотрел на соответствия терминов и спецсимволов, жду полных текстов и их перевода;
677 - В посте выше как раз спросил.
Плюс сопоставить всё это дело с новой таблицей (которой пока нет) и перевести новые строки.
Кстати, есть строки, соответствующие версии 1.3.6 (подтверждение email, например). Видимо, разрабы уже тогда это предполагали сделать.
Также есть строки, которые никогда не показываются, например о подтверждении номера телефона. Надеюсь, это архаизм, а не зачаток новой идеи.
А вот списка названий отрядов нет (такого, чтобы одно название - одна строка). Неужели, названия отрядов используются только в описаниях, хелпах и текстах кампаний и никогда не используются по отдельности? Какой-то непорядок, имхо.
Отредактировано Sav (2011-10-09 00:30:25)
Sav
Отлично поработал. Надеюсь, что завтра разрабы вышлют чего нибудь:)
Чёт разрабы не спешат.
Talone, может спросишь заодно, почему нет строчек с названиями отрядов, рас, типов отрядов и территорий? У меня такое ощущение, что они предполагают, что их не надо переводить.
Отредактировано Sav (2011-10-09 18:24:08)
Чёт разрабы не спешат.
Talone, может спросишь заодно, почему нет строчек с названиями отрядов, рас, типов отрядов и территорий? У меня такое ощущение, что они предполагают, что их не надо переводить.
Да уж. обещали в воскресение. Но по их извращеным американским меркам воскресение еще только началось. ждем-с
Разрабы в своём репертуаре.
Вопрос:Buy Screen under ConstructionТекущий перевод, полная чушь:Создание Прикрытия в процессе
ну походу это "Экран покупки в разработке" то есть значит что будет какойто мифический экран в котором можна будет покупать чего либо но они его пока не доделали..
2 deathclaw
О, спасибо большое. Очень похоже на правду. Так или иначе, достаточно похоже для строчки, которую я ни разу не видел в игре.
Отредактировано Sav (2011-10-09 18:56:30)
2 deathclawО, спасибо большое. Очень похоже на правду. Так или иначе, достаточно похоже для строчки, которую я ни разу не видел в игре.
Отредактировано Sav (Сегодня 17:56:30)
всегда пожалуйста, как олдфаг выросший в эру нерусифицированных игр я неплохо понимаю технический английский язык, да и в университете техническом изучал. Буду следить за темой если еще смогу быть чем то полезен то буду рад
Уважаемый потенциальный клиент,
Мы рады предложить вам уникальную возможность увеличить доход вашего бизнеса. Наша компания предоставляет услуги по привлечению новых клиентов и улучшению отношений с уже существующими.
Мы используем самые передовые методы маркетинга и рекламы, чтобы ваш бизнес был замечен и признан в вашей отрасли. Мы учитываем особенности вашего бизнеса и целевую аудиторию, чтобы разработать индивидуальную стратегию привлечения клиентов.
Наша команда профессионалов обладает большим опытом работы с различными бизнесами и поможет вам добиться лучших результатов. Мы готовы предложить вам комплексный подход, включающий в себя анализ рынка, разработку рекламных кампаний, проведение мероприятий и создание контента.
Мы гарантируем, что наша работа приведет к увеличению числа клиентов и повышению уровня продаж. Мы предлагаем конкурентоспособные цены и удобные условия сотрудничества.
Свяжитесь с нами сегодня, чтобы узнать больше о том, как мы можем помочь вашему бизнесу расти и процветать. Мы готовы обсудить ваши цели и предложить оптимальное решение для вашего бизнеса.
Контакты - Telega @sanych9152203498
Вы здесь » UniWar, The Battle for Wesnoth форум » ПЕРЕВОД » Текущая деятельность по переводу